Cinquantesima Lezione (Cinquième Leçon)

📸 Video Animato

Francese

Vous avez dit : deux longues pièces de bois mais vous n'avez pas expliqué le mot bois.

On fait les tables et les chaises avec du bois, les portes sont de bois, les échasses, les escaliers sont aussi en bois.

Ah oui, et les pupitres, les bancs à l'école, les planchers d'une chambre sont faits de bois, le piano aussi est en partie de bois.

Nous avons parlé des arbres.

Un arbre est du bois, les arbres nous donnent le bois, spécialement les arbres des forêts, une forêt est une grande quantité d'arbres ensemble.

En général, les arbres des forêts ne portent pas de fruits, c'est-à-dire ne sont pas des arbres fruitiers.

Et comment appelle-t-on le lieu où sont les arbres fruitiers ? C'est un verger, un verger est donc une pièce de terre plantée d'arbres fruitiers.

Fort bien ! Mais qu'est-ce que le mot terre ?Que signifie-t-il ? Voyons !.

Italiano

Lei ha detto (voi avete detto): due lunghi pezzi di legno ma non ha (non avete) spiegato la parola legno.

Facciamo i tavoli e le sedie con del legno, le porte sono di legno, i trampli e le scale sono anch'esse in legno.

Ah sì, e i banchi, le panche a scuola, i pavimenti di una camera sono fatti col (di) legno, anche il piano è in parte di legno.

Abbiamo parlato degli alberi.

Un albero è di legno, gli alberi ci danno il legno, specialmente gli alberi delle foreste, una foresta è una grande quantità di alberi insieme.

In generale gli alberi di foresta non portano frutta, cioè non sono degli alberi da frutta.

E in che modo chiamiamo il luogo dove sono gli alberi da frutta? È un frutteto, un frutteto è dunque un pezzo di terro  pianta di alberi da frutta.

Molto bene! Ma cos'è la parola terra? Che significa? Vediamo!.

Ortografia e Pronuncia

t euphonique
Que signifie-t-il ?
Et comment appelle-t-on le lieu où sont les arbres fruitiers ?
Ripassiamo la t euphonique. Sostanzialmente quando il pronome personale soggetto di terza persona segue il verbo, ci sono dei casi in cui va aggiunta la t, detta t euphonique, per permettere di avere una liaison tra verbo e pronome personale soggetto. Il motivo è molto semplice. In francese si tende a non spezzare il ritmo. La t euphonique non ha dunque un valore semantico o grammaticale. La t euphonique va inserita tra verbo e pronome personale soggetto di terza persona senza scordarsi dei traits d'union.

🎓 Schede Didattiche

Le schede didattiche per questa lezione saranno disponibili a breve.

Inferire la Grammatica

•Qu'est-ce que... (interrogation avec est-ce que...)
•Ripassiamo i tre modi di porre le domande in francese:
•1. Conosci già benissimo la forma più elegante di tutte: l'inversione di soggetto e verbo uniti dal trait d'union.
•1. Es-tu fatigué ?
•2. Il secondo modo che ti ho insegnato era uguale identico a come facciamo le domande nella lingua italiana: usando l'intonazione che, nello scritto, è segnalata dal punto interrogativo finale:
•2. Tu es fatigué ?
•3. Ecco invece un altro modo per porre domande, la forma più comune nella lingua parlata, senza essere necessariamente appannaggio del registro familiare. Basta far precedere est-ce que alla frase affermativa e poi mettere il punto interogativo:
•3. Est-ce que tu es fatigué ?
•L'espressione que + est-ce que... viene usata per chiedere maggiori delucidazioni sul significato di qualcosa: Qu'est-ce que c'est courir ?
•Dire : verbe du 3ème groupe
•In francese esistono diversi modelli di coniugazione. I verbi irregolari fanno parte del 3ème groupe. Ecco l'indicativo presente, il participio passato e parte del passé composé di dire, verbo del 3ème groupe che termina in -re.
•presente indicativo
•je dis tu dis il dit nous disons vous dites ils disent
•participio passato
•dit
•passé composé
•j'ai dit tu as dit il a dit nous avons dit

Impara il Francese con i Libri Aumentati di FranceseDSA

Cos'è un libro aumentato?

Biblioteca

Un libro aumentato è un libro cartaceo con font ad alta leggibilità, colorazione orto-grammaticale e QR code per ascoltare audio o vedere video. Adatto anche a apprendenti DSA. Grazie ai libri aumentati puoi usare tutti i tuoi sensi per apprendere rapidamente la lingua francese.

• Raggiungi il livello A1-A2 col Libro Base

• Raggiungi il livello B1 immergendoti nelle fiabe e nei racconti francesi

• Raggiungi il livello B2-C1 con i libri aumentati dei grandi classici della letteratura francese