Diciassettesima Lezione (Dix-septième Leçon)

📸 Video Animato

Francese

Voilà un animal.

Quel animal est-il ?  C'est un chat.

Le nom de cet animal est chat.

As-tu nom mon garçon ? Oh, oui.

Mon nom est Georges.

Et quel est le nom de l'autre garçon ? Son nom est Jules.

Jules, as-tu un chat ? Oui monsieur.

J'ai un chat.

Où est le chat ? Le chat est devant une fenêtre.

Je ne comprends pas fenêtre.

Eh bien.

voilà une fenêtre.

Le chat est devant la fenêtre, êtes-vous devant la fenêtre ? Je suis devant la table.

Et Henry est-il devant la table ou devant la fenêtre ? Il est aussi devant la table.

Jules, mettez la table devant la fenêtre!.

Italiano

Ecco un animale.

Che animale è? È un gatto.

Il nome di questo animale è gatto.

Tu hai un nome, ragazzo mio? Oh, si.

Il mio nome è Georges.

E qual è il nome dell'altro ragazzo? Il suo nome è Jules.

Jules, hai un gatto? Sissignore.

Ho un gatto.

Dov'è il gatto? Il gatto è davanti ad una finestra.

Io non capisco finestra.

Ebbene, ecco una finestra.

Il gatto è davanti la finestra, Lei è davanti una finestra? Io sono davanti alla tavola.

E Henry, è davanti alla tavola o davanti alla finestra? Anche lui è davanti alla tavola.

Jules, mettete la tavola davanti la finestra!.

Ortografia e Pronuncia

animal---> a-ni-mal
Ti ricordi quando ti ho detto che quando la a è seguita da n o m va nasalizzata? Va cioè pronunciata facendo uscire dell'aria dalle cavità nasali. Bene.
Allora perchè animal si pronuncia proprio an, come leggeresti in italiano?
Semplice. Una vocale seguita da una m o una n nella stessa sillaba si nasalizza, altrimenti no.
A e n in animal non sono nella stessa sillaba, motivo per cui la vocale a non va nasalizzata e la n va pronunciata.
mon---> mɔ̃
Guarda invece la parola mon: o ed n sono nella stessa sillaba, motivo per cui bisogna nasalizzare la vocale.
Se una vocale precede una m o una n nella stessa sillaba allora si nasalizza la vocale, altrimenti no. Dallo scritto all'orale:
1. e o a +  m o n ---> /ɑ̃/
2. o + m o n --->  /ɔ̃/
3. i + m o n ---> /ɛ̃/
4. u + m o n ---> /œ̃/
Ripasseremo piano piano nel corso delle prossime lezioni tutti questi suoni.
ê
Quando incontri una e con sopra l'accento circonflesso, come la  ê in fenêtre, questo simbolo indica che in passato un'altra lettera seguiva la ê.
Spesso la lettera che seguiva ê era la s. Sapere questo può essere utile per capire il significato di parole sconosciute.
Ti faccio un esempio: forêt (ê--->es) ---> forest.
Sì, forêt vuol dire foresta. Quando leggi ê bisogna quasi sempre pronunciare /ε/ (la e aperta di erba).

🎓 Schede Didattiche

Le schede didattiche per questa lezione saranno disponibili a breve.

Inferire la Grammatica

Comprendre : verbe du 3ème groupe
I verbi detti irregolari sono raggruppati tutti nel terzo gruppo.
Tuttavia è possibile classificare i verbi irregolari in base alla loro terminazione. .
Ecco il modello del presente indicativo dei verbi irregolari del terzo gruppo che terminano in -re
comprendre —> kɔ̃pʁɑ̃dʁ
come si scrive:
je compr-ends
tu compr-ends
il compr-end
nous compr-enons
vous compr-enez
ils compr-ennent
come si dice:
j kɔ̃pʁɑ̃
ty kɔ̃pʁɑ̃il
kɔ̃pʁɑ̃nu
kɔ̃pʁənɔ̃vu
kɔ̃pʁəneil
kɔ̃pʁɛn
La Frase Negativa
Je ne comprends pas fenêtre
Confronta e osserva le differenze
Je comprends fenêtre —> frase affermativa
Je ne comprends pas fenêtre —> frase negativa
La frase negativa serve a dire il contrario, a negare qualcosa.
Per trasformare una frase affermativa in una frase negativa bisogna aggiungere due paroline: ne e pas.
Ne va aggiunta tra il soggetto e il verbo, pas segue il verbo.
Spesso nel linguaggio parlato ne viene omesso. Il fulcro della negazione risiede in pas. Ne subisce l'elisione davanti a vocale e h muta.
Je ne comprends pas fenêtre
Je n'ai pas un chat

Impara il Francese con i Libri Aumentati di FranceseDSA

Cos'è un libro aumentato?

Biblioteca

Un libro aumentato è un libro cartaceo con font ad alta leggibilità, colorazione orto-grammaticale e QR code per ascoltare audio o vedere video. Adatto anche a apprendenti DSA. Grazie ai libri aumentati puoi usare tutti i tuoi sensi per apprendere rapidamente la lingua francese.

• Raggiungi il livello A1-A2 col Libro Base

• Raggiungi il livello B1 immergendoti nelle fiabe e nei racconti francesi

• Raggiungi il livello B2-C1 con i libri aumentati dei grandi classici della letteratura francese