Trentottesima Lezione (Trente-huitième Leçon)
📸 Video Animato
Francese
Voyez-vous ce garçon ? Il va (marche) à l'école, je suppose.
Pouvez-vous marcher, Henri ? Oui monsieur, assurément (certainement).
Je peux marcher, j'ai deux jambes et deux pieds.
Mais vous ne marchez pas maintenant ? Non monsieur.
Je n'ai pas envie (le désir) de marcher.
Je suis fatigué, bien fatigué.
Quel animal va avec le garçon ? Ne connaissez, savez-vous pas son nom ? C'est un chien.
Marie, vous avez un chien ? Non monsieur.
J'ai un chat, je le préfère, il n'est pas si féroce (sauvage) qu'un chien.
Regardez donc ce chien féroce, ses yeux sont cruels.
Il montre sa langue et ses dents qui sont dans sa gueule (bouche).
Oh ! Monsieur, je suis bien timide.
Vous avez peur ? Oui monsieur, je ne veux pas rester ici (dans cette place).
J'ai peur du chien.
Italiano
Vedete questo ragazzo? Va (cammina) alla scuola, immagino (suppongo).
Lei può (Voi potete) camminare, Henri ? Sissignore, sicuramente (certamente).
Io posso camminare, ho due gambe e due piedi.
Ma Lei non cammina (voi non camminate) ora? Nossignore.
Non ho voglia (il desiderio) di camminare.
Sono stanco, molto stanco.
Quale animale va con il ragazzo? Non conoscete, sapete il suo nome? È un cane.
Maria, Lei ha (voi avete) un cane? Nossignore.
Ho un gatto, lo preferisco, non è feroce (selvaggio) quanto un cane.
Guardate dunque questo cane feroce, i suoi occhi sono crudeli.
Mostra la sua lingua e i suoi denti che sono nelle sue fauci (bocca).
Oh! Signore sono molto timida.
Lei ha (voi avete) paura? Sissignore, io non voglio restare qui (in questo posto).
Ho paura del cane.
Ortografia e Pronuncia
🎓 Schede Didattiche
Le schede didattiche per questa lezione saranno disponibili a breve.
